Translation of "nella gestione" in English


How to use "nella gestione" in sentences:

Il nostro secondo caso, quello di Joan, non è poi così fuori dal comune, uh suo marito era un consulente finanziario e non l'ha mai coinvolta nella gestione economica della casa...
The second woman, Joan, her case is really not very unusual. Her husband was the financial planner. She really did not have much involvement in the finances at the home.
Upgrayedd ha acconsentito a concederci Rita per un anno... e a mantenere il silenzio in cambio di un certo margine di libertà con le autorità locali, nella gestione della "protezione".
Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... with the local authorities in running his pimp game.
Inibisce il nostro cervello nella gestione del nostro sistema immunitario.
It corrupts how our brains manage our immune systems. (chokes)
Roche è anche leader mondiale nella diagnostica in vitro, nella diagnostica oncologica su tessuti ed è all’avanguardia nella gestione del diabete.
Roche is also the world leader in in-vitro diagnostics, tissue-based cancer diagnostics and a pioneer in diabetes management.
Garanzia di includere grandi quantità di frutta e veggie nella gestione del peso.
Warranty that you consist of large amounts of fruits and also vegetable in your weight management.
Tale personale può essere impegnato, tra l'altro, nell'adempimento dell'ordine, nella gestione dei pagamenti e nella prestazione di servizi di assistenza.
Such staff may be engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Garanzia che consistono di grandi quantità di frutta e veggie nella gestione del peso.
Guarantee that you consist of big quantities of fruits and also veggie in your weight loss.
Descrizione: si verifica un overflow del buffer nella gestione dei file di caratteri.
Description: A buffer overflow existed in the handling of font files.
Descrizione: si verifica un problema nella gestione dei valori restituiti in CCCrypt.
Description: A validation issue existed in the parsing of 407 responses.
Garanzia che si consistono di grandi quantità di frutta e veggie nella gestione del peso.
Warranty that you include huge quantities of fruits and veggie in your weight-loss.
Garanzia che si consistono di enormi quantità di frutta e veggie nella gestione del peso.
Warranty that you consist of huge quantities of fruits as well as vegetable in your weight loss.
Ora, non voglio mettere bocca nella gestione degli affari.
Now I... I won't argue the business side of things.
Il sonnambulismo manifesta una difficolta' nella gestione dell'aggressivita'.
Sleepwalkers demonstrate a difficulty handling aggression.
e) alle persone che prestano servizi di investimento consistenti esclusivamente nella gestione di sistemi di partecipazione dei lavoratori;
(e) persons which provide investment services consisting exclusively in the administration of employee-participation schemes;
La protezione dei dati è una priorità particolarmente alta nella gestione della Compagnia.
Data protection is a particularly high priority for the management of Trickett Welding Ltd.
La protezione dei dati riveste un ruolo particolarmente importante nella gestione della INFINIDENT Solutions GmbH (”NFINIDENT”).
Data protection is of a particularly high priority for the management of Random Hall Hotel.
La nuova analisi ESENER-2 evidenzia una disparità nella gestione dei rischi per la salute e la sicurezza sul lavoro
New ESENER-2 analysis highlights disparity in the management of safety and health risks in the workplace Events
Sintesi: la partecipazione dei lavoratori nella gestione della sicurezza e della salute sul lavoro.
Country report - The NETHERLANDS: Worker participation in the management of occupational safety and health — qualitative evidence from ESENER-2
Descrizione: si verificavano diversi problemi di danneggiamento della memoria nella gestione dei file di font.
Description: A memory corruption issue existed in the processing of malformed media files.
Nella gestione e manutenzione del nostro sito Web potremmo raccogliere ed elaborare i seguenti dati su di te:
In running and maintaining our website we may collect and process the following data about you:
Perciò, per quanto tu non abbia voce in capitolo nella gestione quotidiana degli affari...
So as much as you don't have a say in the day-to-day business...
Descrizione: si verificava un problema di danneggiamento della memoria nella gestione delle chiamate del dispatch.
Description: A memory corruption issue existed in the handling of.sgi files.
Descrizione: esisteva un problema di spoofing nella gestione degli URL.
Description: A spoofing issue existed in the handling of URLs.
6.1 Nella gestione dei nostri servizi, ci impegniamo a rispettare le disposizioni legali applicabili relative alla protezione dei dati e al trattamento dei dati.
6.1 In the running of our Services, we undertake to comply with applicable legal provisions pertaining to data protection and processing of data.
Questo non include terzi di fiducia che ci assistono nella gestione del sito, nel condurre la nostra attività o nel fornirvi il nostro servizio, purché tali parti si impegnino a tenere riservate queste informazioni.
This does not include trusted third parties who assist us in operating our website, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential.
La partecipazione dei lavoratori nella gestione della sicurezza e della salute sul lavoro: prove qualitative fornite dall’ESENER-2
Country report - SPAIN: Worker participation in the management of occupational safety and health — qualitative evidence from ESENER-2
La tua pelle, i tuoi occhi, i tuoi capelli... la tua professionalità innata nella gestione della rabbia.
Your skin, your eyes, your hair, your intuitive grasp of anger management psychology.
Non è che tu abbia molta esperienza nella gestione di... beh, nella gestione di tutto.
It's not like you really have any experience in running a... Well, running anything.
Panoramica Esperto: Ilya Hazanov: FastComet è un'ottima scelta per l'hosting di piccole aziende, grazie alla loro specializzazione nella gestione di stack LAMP.
Expert Overview Server Locations Expert Overview: Ilya Hazanov: FastComet is an excellent choice for small business hosting due to their specialization in LAMP stack management.
I cookie ci aiutano nella gestione dei nostri servizi.
Cookies help us deliver our services.
Per ottimizzare la tua esperienza anche nella gestione dei cookie, abbiamo deciso di organizzare i cookie utilizzati da questo sito in quattro categorie, in base alle finalità perseguite: essential, comfort, performance, advertising.
To give you the best experience on the cookie management side, we classify cookies of this website in four categories, based on their purpose: essential, comfort, performance, advertising.
Si è verificato un errore nella gestione della richiesta.
There has been an error processing your request
Questa qualifica riflette il ruolo di individui che applicano conoscenze e competenze specializzate, unitamente all'esperienza nella leadership e nella gestione, in una vasta gamma di contesti aziendali e industriali.
This qualification reflects the role of individuals who apply specialized knowledge and skills, together with experience in leadership and management, across a range of enterprise and industry contexts.
Se dovessimo avere problemi nella gestione di un ordine, utilizzeremo queste informazioni per contattarti.
If we have trouble processing an order, we will use this information to contact you.
L'Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) avrà un ruolo fondamentale nella gestione del regolamento.
The European Chemicals Agency (ECHA) will be involved in the scientific work on biocides;
Questo non include terzi di fiducia che ci aiutano nella gestione del sito, a condurre la nostra attività, o a darti assistenza, purché queste terze parti si impegnino a mantenere tali informazioni riservate.
This does not include trusted third parties who assist us in operating our website, third party marketers, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential.
Ciò include il personale impegnato, tra le altre cose, nella gestione del vostro ordine, nell'elaborazione dei vostri dettagli di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
This includes staff engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Il nuovo studio mette in luce le sfide di una rappresentanza efficace dei lavoratori nella gestione della sicurezza e salute sul lavoro.
New study reveals challenges for effective worker representation in occupational safety and health management
2.9133770465851s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?